Textos de Antígona en Perseus y en el sitio de Griego

El coro canta el poder de Eros
Χορός
Ἔρως ἀνίκατε μάχαν, Ἔρως, ὃς ἐν κτήμασι πίπτεις,
ὃς ἐν μαλακαῖς παρειαῖς νεάνιδος ἐννυχεύεις,
φοιτᾷς δ᾽ ὑπερπόντιος ἔν τ᾽ ἀγρονόμοις αὐλαῖς·         785
καί σ᾽ οὔτ᾽ ἀθανάτων φύξιμος οὐδεὶς
οὔθ᾽ ἁμερίων σέ γ᾽ ἀνθρώπων. ὁ δ᾽ ἔχων μέμηνεν.
Sófocles Antígona, 781-790


Antígona lamenta su prematura muerte       
                                                                 
Ἀντιγόνη
ὁρᾶτ᾽1 ἔμ᾽2, ὦ γᾶς3 πατρίας πολῖται,
τὰν4 νεάταν5 ὁδὸν
στείχουσαν, νέατον δὲ φέγγος
λεύσσουσαν ἀελίου6,
κοὔποτ᾽7 αὖθις. ἀλλά μ᾽2 ὁ παγκοίτας8 Ἅιδας ζῶσαν9 ἄγει 810
τὰν4 Ἀχέροντος
ἀκτάν10, οὔθ᾽11 ὑμεναίων
ἔγκληρον, οὔτ᾽2 ἐπὶ νύμφειόις πώ μέ τις ὕμνος
ὕμνησεν12, ἀλλ᾽13 Ἀχέροντι νυμφεύσω.       815

1.                 2ª persona pl. imperativo de presetne activo, miradme, contempladme. Presenta elisión deε.
2.                 Presenta elisión de –ε.
3.                 Forma dórica por γῆς.
4.                 Forma dórica por τήν.
5.                 Forma dórica por νεάτην.
6.                 Forma poética por ἡλίου.
7.                 Crasis por καὶ οὐ ποτέ. Presenta elisión de –ε.
8.                 Forma dórica por παγκοίτης
9.                 Participio de presente de ζάω.
10.            Forma dórica por ἀκτήν.
11.            οὔτε Presenta elisión de ε y aspiración de τ-.
12.            3ª pers. sg. aoristo indicativo activo. Cantó, sonó.
13.            Presenta elisión de α.

Comentarios

Entradas populares